Es werden Posts vom 2009 angezeigt.

Guten Rutsch!

Caroline and Sebastian would like to wish all visitors a happy new year 2010.  Caroline und Sebastian wünschen allen Besuchern einen guten Rutsch ins neue Jahr 2010.

Santa Cars

Car designers have created some cool vehicles for the 21st Century-Santa-Claus. Check them out here . Auto Designer haben ein paar spannende Untersetzer für den Nikolaus im 21. Jahrhundert entworfen. Hier gibts die Schlitten zu sehen.

Winter in Ireland

Winter finally arrived also in Ireland. For the last couple of days we had temperatures as down as -9 degrees. Not spectacular for continental Europe around this time, however not that usual in Ireland. If you interested, check out this location for news and pictures.  Der Winter ist nun auch in Irland angekommen. Die letzten Tage waren kalt, wir hatten Temperaturen von bis zu -9 Grad. Das ist nicht wirklich spektakulär für das kontinentale Europa zu dieser Zeit, jedoch ist es nicht so üblich in Irland. Falls Ihr interessiert seid, Bilder und Neuigkeiten gibt es hier .

2010 Tour Dates

We will follow our hobby - traveling around the globe - even in 2010. Next year we will focus on Eastern Europe (Poland, Latvia, Slovakia, Russia), United States and Canada. All dates need to be confirmed and destinations may vary. The first planning can be viewed below.  Wir werden auch 2010 unserem Hobby - um die Welt fliegen - weiter nachgehen. Nächstes Jahr werden wir uns auf Osteuropa (Polen, Lettland, Slowakei, Russland), den USA und Kanada konzentrieren. Alle Daten müssen noch bestätigt werden und die Zielorte können variieren. Erste Planungen seht Ihr hier: 02/2010 Vienna, Austria 02/2010 Bratislava, Slovakia 03/2010 Wroclow, Poland 04/2010 Waterford & Cork, Ireland 04/2010 Riga, Latvia 05/2010 Florida, United States 06/2010 Barcelona, Spain 07/2010 St. Petersburg, Russia 09/2010 Ohio, United States 09/2010 Niagara Falls & Toronto, Canada 10/2010 Rome, Italy

Christmas Music Recommendation - "The Young Messiah"

"The Young Messiah - Messiah XXI" proves that classical music does not need necessarily sound old, serious and dusty. "The Young Messiah - Messiah XXI" is a remake of Händel's "Messiah" and brought into 21st century. We recommend a live record featuring Gladys Knight, Roger Daltrey, Chaka Khan, The Visual Ministry Gospel Choir and the Irish Philharmonic Orchestra & Chorus. "The Young Messiah - Messiah XXI" beweist das klassische Musik nicht zwingend alt, ernsthaft und verstaubt klingen muss. "The Young Messiah - Messiah XXI" ist ein Remake von Händel's "Messias" und wird somit ins 21. Jahrhundert gebracht. Wir empfehlen eine Live-Platte mit Künstlern wie u.a. Gladys Knight, Roger Daltrey, Chaka Khan, The Visual Ministry Gospel Choir und das Irish Philharmonic Orchestra & Chor.  The Young Messiah - Hallelujah Chorus

Something entertaining for cold winter days

Something entertaining for cold winter days... Etwas Lustiges für kalte Wintertage...

Previously unreleased Wedding photos

Previously unreleased Wedding photos are now added to our collection at this location . Zuvor unveröffentlichte Hochzeits-Fotos gibt es nun in unserer Kollektion an dieser Stelle .

Another concert on the way - Laura Izibor

Laura Izibor live at Tripod , Dublin on Saturday, November 28, 2009. Laura Izibor is an Irish recording artist, musician and producer. She won the RTÉ 2fm song contest while still in secondary school. She went on to win an award at the 2006 Meteor Music Awards. She also performed at that year's Electric Picnic music festival and Music Ireland 2007. Izibor has opened for Aretha Franklin, India.Arie, Estelle, Maxwell and John Legend on tour. Her debut album, Let the Truth Be Told, was released in Ireland on Friday 8 May 2009, and in the UK on Monday 18 May with a U.S. release to follow on 16 June. The album album peaked on the Irish charts at position 2 and the US Billboard Album Top 200 at rank 27. Her music can be described as a mélange between Joss Stone, Aretha Franklin and Alicia Keys. Laura Izibor live im Tripod in Dublin am Samstag, den 28. November 2009. Laura Izibor ist eine irische Musikerin und Produzentin. Sie gewann den RTÉ 2fm Song Contest als sie noch zur Schule

Concert on the way

We will head to " The O2 "  in Dublin on the upcoming Friday, November 20, to see a concert performed by Reggae legend UB40. Wir werden am Freitag, 20. November,  in das " O2 " hier in Dublin gehen um uns ein Konzert der Reggae Legende UB40 anzusehen.  UB40 - Red, Red Wine (live) © 2002 Eagle Vision/Eagle Rock TV

New Design and more Wedding photos

We have just re-launched our website. This was necessary due to a major technical incident which occured yesterday. All features are now restored. In addition to that we have uploaded more Wedding photos to our photo section . You may view them here .  Unsere Website erstrahlt im neuen Design. Dies war aufgrund eines grösseren, technischen Problems welches gestern auftrat, nötig. Alle Features sind wieder erreichbar. Darüber hinaus haben wir noch weitere Hochzeitsfotos in unsere Photo Section geladen. Ihr könnt sie hier ansehen.

Honeymoon pictures uploaded

We have just uploaded around 2,000 honeymoon pictures. You may view them here . Wir haben soeben rund 2.000 Flitterwochen Bilder hochgeladen. Ihr könnt die Bilder hier anschauen.

First Wedding photos online

We have just uploaded the first bunch of our Wedding photos. You may view them here . Wir haben gerade die ersten Hochzeitsfotos hochgeladen. Hier gibt es die Auswahl.

Wedding over! Honeymoon over! Back in Dublin!

Wedding over! Honeymoon over! Back in Dublin! Now its time to postprocess the last 5 weeks... Hochzeit vorbei! Flitterwochen vorbei! Zurueck in Dublin! Nun ist es Zeit, die letzten 5 Wochen aufzuarbeiten...

Honeymoon Update - Part IV

Back from Las Vegas, our honeymoon is now almost over...All in all, we’ve been lucky with the weather. No rain at all. An oddity though, the US is such a credit card focused country, you may even pay your taxi with a credit card and may get weird looks when you try to pay in cash or with your debit card...incredible! Zurueck von Las Vegas neigen sich unsere Flitterwochen nun langsam dem Ende zu. Alles in allem hatten wir sehr grosses Glueck mit dem Wetter. Rein gar kein Regen. Eine Kuriositaet am Rande. Die USA sind ein extrem Kreditkarten-fokussiertes Land. Man kann sogar das Taxi mit der Kreditkarte bezahlen und wird moeglicherweise auch noch komisch angesehen wenn man bar oder mit der Bankkarte (EC Karte) bezahlen will...unglaublich!

Honeymoon Update - Part III

On our return trip to LA, we were brave enough to drive 650km on the Interstate 5 after we discovered that our car had a cruise control function in combination with automatic steering that enabled us to set the car to drive ‘itself’ at a constant speed of 70mph (appr. 115km/h). In LA, we're currently at Hermosa Beach, which has a more lively pier. So far we've been to the Universal Studios, Hollywood Walk of Fame and Beverly Hills. Tomorrow we plan to travel to Las Vegas for two nights, then back to Hermosa Beach to spend the remaining days of our honeymoon. Photos and videos to follow as soon as possible. Auf dem Rueckweg nach Los Angeles waren wir mutig genug, die 650km auf der Interstate 5 durchzufahren, nachdem wir entdeckt haben, dass unser Auto ueber einen Tempomat verfuegt. Dieses in Kombination mit Automatikschaltung erleichterte doch die Fahrt, da das Auto quasi "allein" mit 70MPH (ca. 115km/h) ueber den Freeway fuhr. In Los Angeles angekommen, residieren wir

Honeymoon Update - Part II

From there, we began the North tour visiting the Griffith Observatory in LA and watched the sunset at Malibu beach. Our first night was at Agoura Hills, facing the gigantic Santa Monica Mountains, stopping next at the Morro Bay. The last leg of our North trip took us through endlessly winding high cliff roads on the Big Sur coast, where we stopped several times to take in the beauty of the coastline and watch seals. In the late evening, we arrived in Brisbane, part of the bay area of San Francisco. The next day, we drove into Downtown and did a boat tour beneath the Golden Gate Bridge and the Alcatraz Island. The second day we visited some shopping malls in San Jose and drove through Silicon Valley, where some of the giant US companies like Google, Microsoft, Yahoo, McAfee are based. Von dort aus haben wir unsere Tour Richtung Norden begonnen. Erste Station war das Griffith Observatorium in Los Angeles, mit anschliessendem Sonnenuntergang in Malibu. Die erste Nacht haben wir in Agoura

Honeymoon Update - Part I

For those of you who have not been following us on Twitter , here is a summary of our honeymoon to date. As you know, we kicked off our Californian trip in LA at Manhattan Beach. After recovering from the jetlag, we picked up our car hire (Mitsubushi Eclipse) and travelled along the pacific coast highway (CA-01) down south to San Diego, where we swam in the Pacific Ocean on the Coronado Island and visited the Old Town as well as the Balboa Park. Fuer all diejenigen, die uns nicht bei Twitter folgen, hier eine kleine Zusammenfassung unserer Flitterwochen soweit. Wie Ihr wisst, haben wir unseren Trip durch Kalifornien in Los Angeles gestartet. Genauer am Manhattan Beach. Nachdem wir uns vom Jetlag erholt haben, haben wir unseren Mietwagen (Mitsubishi Eclipse) Richtung San Diego nach Sueden gefahren. Auf der Insel Coronado hatten wir die Moeglichkeit im Pazifik schwimmen zu gehen. Danach haben wir uns den Balboa Park und die Altstadt angesehen.

Update after 2 busy weeks

We finally fulfilled the dream of our life - we got married! After a beautiful wedding on the Aran Islands on October 15, 2009 we are now on our honeymoon trip in California. If you are interested in following what we're upto in the Westcoast state over the next three weeks, you may follow us on Twitter . Endlich ist der Traum unseres Lebens in Erfuellung gegangen - wir haben geheiratet! Nach einer schoenen Hochzeitszeremonie auf den Aran Islands am 15. Oktober 2009 sind wir nun in den Flitterwochen in Kalifornien. Wenn Ihr daran interessiert seid, was wir in den naechsten drei Wochen im Westkuestenstaat machen, koennt Ihr bei Twitter mitverfolgen. - 2nd Anniversary

We now now online for two years, celebrate with us our 2nd anniversary by sending us your comments about our internet presence. We are looking forward to get to know what you like and you don't like either via email or you can Twitter us what you think. Wir sind nun zwei Jahre online. Feiert mit uns unseren 2. Geburtstag indem Ihr uns Eure Gedanken zu unserer Website mitteilt. Wir freuen uns auf Eure Kommantare - zu sehen, was Ihr mögt und was nicht - entweder via eMail oder via Twitter .

Lisbon Treaty - Irish people said "Yes"

If you believe the first results, it seems to the Lisbon Treaty Referendum went through successfully this time. According to several newspapers, the turn-out was over 50% this year and led into a positive trend. More information can be found here and here . Wir man den ersten Ergebnissen glauben kann, scheint es, dass das Lisbon Treaty Referendum dieses mal erfolgreich verlief. Bezugnehmend auf mehrere Zeitungen, die Wahlbeteiligung lag dieses Mal bei 50% und leitete ein positiven Trend. Weitere Informationen gibt es hier und hier .

Lisbon Treaty Referendum - Voting completed

Pollstations just closed. More Live information can be found here . The results, Europe waits for, are expected for tomorrow afternoon. Die Wahllokale haben soeben geschlossen. Weitere Live Informationen findet Ihr hier . Das Ergebnis, auf das ganz Europa wartet, wird für morgen Nachmittag erwartet.

We will follow our hobby even in 2010

We will follow our big hobby - travelling around the globe - even next year. Please see the places we plan to visit below. One of the most interesting stops would be Réunion . However, nothing is confirmed yet. Auch im nächsten Jahr werden wir unserem grossem Hobby - um die Welt reisen - treu bleiben. Hier könnt Ihr schon mal einen Eindruck von den Plätzen bekommen, die im kommenden Jahr aller Voraussicht nach auf dem Plan stehen. Einer der interessanten Stops wird wohl Réunion werden. Es ist jedoch noch nichts bestätigt. 13.02. - 15.02.2010 Dresden, Germany 27.03. - 03.04. 2010 Abu Dhabi, United Arab Emirates 24.04. - 25.04. 2010 Waterford & Cork, Ireland 28.05. - 30.05. 2010 Rome, Italy 24.06. - 25.06. 2010 Bratislava, Slovakia 26.06. - 27.06. 2010 Vienna, Austria 24.07. - 31.07. 2010 Réunion 04.09. - 26.09. 2010 United States & Canada

Honeymoon preparations complete

Our honeymoon preparations are now also complete. As you might know, we will head over to California just after we got married. Our turnstile will be Los Angeles and we plan to cruise around the westcoast state with planned destinations such as San Diego, Palm Springs, Santa Barbara, Carmel-By-The-Sea, San Francisco and plenty of others. We will leave rainy Ireland for three weeks sunshine. Die Vorbereitungen zu unseren Flitterwochen sind nun auch komplett. Wir Ihr vielleicht wisst werden wir nach Kalifornien direkt nach unserer Hochzeit fliegen. Unser Drehkreuz wird Los Angeles und wir planen uns durch den Westküsten Staat treiben zu lassen. Geplante Stopps sind San Diego, Palm Springs, Santa Barbara, Carmel-By-The-Sea, San Francisco und einige mehr. Wir werden das verregnete Irland für drei Wochen Sonnenschein verlassen.

Relaunch fulfilled, Photosection now available

Finally, the relaunch is fulfilled. The last piece, our photo section, is now available. Just click on the camera icon on the right navigation menu and you will reach our photo site. Endlich ist der Relaunch unserer Website beendet. Der letzte Teil, unsere Foto Sektion, ist nun verfügbar. Einfach auf das Kamera Bild im rechten Navigationsmenü klicken und Ihr erreicht unsere Fotoseite.

Relaunch almost complete

Our website relaunch is almost complete. Only the photo section is not yet available and needs a bit more time. We expect the website to be fully online with all features late next week. Tell us what you think about the new design by leaving a comment or drop us an email . Another exciting option would be to follow us on Twitter . Unser Website Relaunch ist fast vollbracht. Nur die Foto Sektion ist noch nicht verfügbar und braucht noch einwenig Zeit. Wir erwarten die Website vollständig online mit allen Features Ende nächster Woche. Sagt uns was Ihr von dem neuen Design haltet, indem Ihr einen Kommentar hinterlasst oder uns eine eMail schreibt. Eine andere, aufregende Möglichkeit wäre uns bei Twitter zu verfolgen.

Lisbon Treaty Referendum - 2nd attempt

On October 2, 2009 Ireland is asked the second time to vote for or against the Lisbon Treaty. After last years debacle with dirty campaigns and less background information about the actual sense, Irish citizens voted clearly with "no" as they were simply confused. This years referendum will show if Ireland has learned from last year as such a decision is important for the Irish as part of the EU. We as non-native Irish citizens are not eligible to vote. More information for this years poll can be found here . Am 2. Oktober 2009 muss Irland ein zweites Mal für oder gegen den "Vertrag von Lissabon" wählen. Nach dem Debakel im letzten Jahr mit schmutzigen Kampagnen und sehr wenigen Hintergrundinformationen über den eigentlichen Sinn der Sache hat die irische Bevölkerung mit einem klaren "Nein" abgestimmt. Das Ergebnis resultierte einfach aus Verwirrung. Das diesjährige Referendum wird nun zeigen ob Irland aus den Fehlern des letzten Jahres gelernt hat, da d

Features not available

Our website is currently undergoing a re-launch. Most of the major features are not available during this maintenance. We expect the new site to be online in early September. Many thanks for your understanding. Unsere Website befindet sich zur Zeit in einer Generalüberholung. Die meisten Features sind in der dieser Zeit nicht verfügbar. Wir hoffen, dass die neue Site Anfang September online gehen wird. Vielen Dank für Euer Verständnis.

Entering the 'hot' phase

We are now about to enter the "hot phase" regarding our wedding preparations. Everything is on track. Less than 8 weeks to go to our big day which we will celebrate with a ceremony on Inis Mor, Aran Islands, Ireland. Wir sind kurz davor die "heisse Phase" unserer Hochzeitsvorbereitungen zu beginnen. Alles ist im grünen Bereich. Weniger als 8 Wochen sind es nur noch bis zu unserem grossen Tag. Diesen werden wir mit einer Zeremonie auf Inis Mor, Aran Islands, Irland verbringen.

Dingelstädt continues to celebrate, we are back

Dingelstädt continues to celebrate their 150th anniversary, we are back in Dublin. This last weekend we spent with family and friends was packed with plenty of live music and a BBQ. Pictures to follow soon. Dingelstädt feiert weiter seinen 150. Geburtstag und wir sind wieder zurück in Dublin. Das letzte Wochenende haben wir mit Familie und Freunden verbracht. Es war vollgepackt mit jeder Menge Live Musik und einem Grillabend. Bilder folgen schon bald.

Next Up - City Break: 150 Years Dingelstädt

On February 14, 1859 Dingelstädt got officially certified as "town". In this regard, the town is celebrati ng its 150th anniversary with special events and plenty of attractions starting on Thursday, August 6, 2009. Just to name one highlight: There will be an open air concert called "The Best Of Rock And Classic" on Saturday, August 8, 2009 performed by East German rock legend Vital and the "Thüringen Philharmonie". Concert goers can expect an exclusive melange of rock evergreens in combination with classical instrumentation. We will be there. More information can be found here . Am 14. Februar 1859 erhielt Dingelstädt offiziell das Stadtrecht. Vor diesem Hintergrund feiert die Stadt ihren 150. Geburtstag mit vielen Veranstaltungen und jeder Menge Attraktionen. Die offizielle Festwoche beginnt am Donnerstag, 6. August 2009. Um nur ein Highlight zu nennen: Am Samstag, den 8. August 2009 findet ein Open-Air Konzert unter dem Motto "The Best Of Rock A

Mission accomplished

Our mission in Ireland is now accomplished. Actually we could leave Ireland, now we got it all - the last piece was a live gig from Irish superstars U2. On Friday, July 24, 2009 we achieved this goal. U2 live at Croke Park Stadium, Dublin. U2 delivered an energetic show in front of 80,000 people with a couple of new songs from their latest album "No Line On The Horizon", however with more of their greatest hits - "Sunday Bloody Sunday", "One", "Beautiful Day", "Desire", "Bad", "Where The Streets Have No Name" or "With Or Without You", just to name a few (the full set list can be found below). Framed in a gig antic light show Bono & Co. convinced even Sebastian, who was always a bit sceptic in regards to U2... Unsere Mission in Irland ist nun erfüllt. Eigentlich könnten wir nun Irland verlassen, nun haben wir alles gesehen. Das letzte Puzzle-Stück war ein Live-Konzert der irischen Superstars U2. Am Fre

Sebastian in Switzerland

Sebastian headed off to Schaffhausen in Switzerland last week for a business trip. Apart from the work he has done there, he found tim e to visit Schaffhausen town and the famous "Rheinfall", the biggest waterfall in Europe. Sebastian war letzte Woche für ein paar Tage dienstlich in Schaffhausen in der Schweiz. Neben der Arbeit, die er dort erledigen musste, fand er die Zeit sich Schaffhausen und den berühmten "Rhe infall", den grössten Wasserfall Europas an zusehen.

U2 live at Croke Park soon

U2 just started their "360° Tour" worldtour in Barcelona in front of 90,000 fans. This massive production is scheduled for three days in their hometown at Croke Park Stadium on July 24, 25 and 27. Luckily we got tickets for the show on Friday, July 24 and we are really looking forward to this because U2 are part of Irish culture. Photos from the Barcelona show can be found here . U2 haben ihre "360° Tour" Welttournee in Barcelona vor 90.000 Fans begonnen. Diese massive Produktion wird für drei Tage am 24.,25. und 27. Juli in ihrer Heimatstadt im Croke Park Stadium Halt machen. Glücklicherweise haben wir Karten für das Konzert am Freitag, 24. Juli bekommen und freuen uns sehr darauf, denn U2 sind Teil irischer Kultur. Fotos vom Konzert in Barcelona gibt es hier .

Summer arrived in Ireland

Summer finally arrived in Ireland. Since the last one and a half weeks, Ireland enjoys sunshine and temperatures in an average level of 22 - 24 degrees which is very unusual for the island as June/July are usually very wet. More details can be found here . Der Sommer ist nun endlich auch in Irland angekommen. Seit eineinhalb Wochen geniessen wir Sonnenschein und Durchschnittstemperaturen von 22 bis 24 Grad. Das ist durchaus unüblich für die Insel, da der Juni/Juli eigentlich verregnet ist. Mehr Information dazu gibt es hier .

Plenty of photos uploaded

We have just uploaded plenty of photos, taken throughout the last week. Please navigate to our "Photo Corner" in the right hand menu. Wir haben gerade jede Menge Fotos aus der letzten Woche hochgeladen. Zu finden sind die Fotos in unserem "Photo Corner" im rechten Navigationsmenü.

Last week

We were off from work for the last action-packed week. On Monday, we went out golfing at Deer Park in Howth followed by a BBQ at the nearby Sutton beach. The following day we headed to Scotland, to Edinburgh to be precise in order to celebrate Sebastian's birthday. The remaining days we just enjoyed the sun on Velvet Strand (this is correct, it's not called Velvet Beach!) at Portmarnock and at Ardgillan Castle close to Skerries. This was really uns ual as normally w e do n ot have about 30 degrees in June here in Ireland. Photos to follow soon. Wir hatten die letz te Woche Ferien, aber diese W oche war vollgepackt mit Aktivitäten. Am Montag sind wir Golfen im Deer Park auf Howth gegangen, gefolgt von einem BBQ am nahegelegenen Sutton Beach. Am darauffolgenden Tag sind wir nach Schottland, genauer nach Edinburgh geflogen um Sebastian's Geburtstag zu feier n. An den restlichen Tagen haben wir einfach die Sonne am Velvet Strand (der heisst wirklich so, nicht Velvet Beach!)

Prague Recap

It's been a week since we got back from the sunny and beautiful Prague. We visited our dear friend Stefan, who relocated from Dublin to Prague last year. We flew with Aerlingus late on friday afternoon and had a bit of a scare when our plane flew into turbulante weather just before landing leading to a few screams from some passengers. But thank God we landed safe and sound. Stefan met us at the airport and escorted us to our hotel, which was located just 5mins. walk from his house. Saturday was a brilliant day with long spells of sunshine. We did a pedal boat tour on the Moldau river, then headed to the famous Charles bridge, then toured the massive, picturesque castle on the hill. We spent the rest of the day at the Czech beer festival which reminded us of the German october festival. Sunday was even hotter, so we went to chill at a Park then had the obligatory, delicious Goulasch dish. We visited the old town before heading back to the airport, flying right into Caroline's


If you would like to leave us a comment, don't be to shy to write a couple of words in our guest book . Any feedback appreciated. You will also find a link in the right hand navigation menu. Wenn Ihr uns einen Kommentar oder anderes Feedback hinterlassen wollt, seid nicht zu schüchtern um ein paar Worte in unser Gästebuch zu schreiben. Einen Link dazu findet Ihr auch im rechten Navigationsmenü.

1859 - Dingelstädt got officially certified as town

On February 14, 1859 Dingelstädt got officially certified as "town". In this regard, the town is celebrating its 150th anniversary with special events and plenty of attractions. Just to name one highlight, there will be an open air concert called "The Best Of Rock And Classic" on Saturday, August 8, 2009 performed by East German rock legend Vital and the "Thüringen Philharmonie". Concert goers can expect an exclusive melange of rock evergreens in combination with classical instrumentation. After the concert, fireworks over the town area will finish up this day. More information can be found here . As Dingelstädt is the home town of Sebatian, we will be definitely there. Maybe you too? Am 14. Februar 1859 erhielt Dingelstädt offiziell das Stadtrecht. Vor diesem Hintergrund feiert die Stadt ihren 150. Geburtstag mit vielen Veranstaltungen und jeder Menge Attraktionen. Um nur ein Highlight zu nennen. Am Samstag, den 8. August 2009 findet ein Open-Air Konzert

Fresh and modern

Fresh and modern - have you noticed the re-launch of our website? We hope you will enjoy it. Please feel free to send us any comment. Frisch und modern - Habt Ihr unseren neuen Webauftritt bemerkt? Wir hoffen, es gefällt Euch. Schickt uns ruhig Eure Meinung.

Back from hot Prague

We are just back from a very nice trip to hot and sunny Prague. We had a wonderful weekend in the Czech Republic. As usual, a short report and photos to follow soon. Wir sind gerade von einer sehr schönen Reise aus dem heissen und sonnigen Prag zurückgekehrt. Wir hatten ein wunderbares Wochenende in der Tschechischen Republik. Wie immer folgen schon bald ein kleiner Bericht und Fotos.

Next up: Prague

We will travel to sunny Czech capital Prague this weekend. Wir werden dieses Wochenende in die sonnige, tschechische Hauptstadt Prag fliegen.

Two new tour dates added

We have just added two new destinations as part of our "2009 Tour". We will celebrate Sebastian's 30th birthday in Scotland's Edinburgh. Two days later in the same week we will explore Ireland's southcoast when we visit Waterford. Wir haben gerade zwei neue Tourdaten als Teil unserer "2009 Tour" hinzugefügt. Wir werden Sebastian's 30. Geburtstag in Edinburgh in Schottland feiern. Zwei Tage später in der selben Wochen werden wir Irland's Südküste entdecken, wenn wir Waterford besuchen.

One anthem - Two versions

One anthem - two versions! Watch the original below and further below a slightly different, however not less interesting version of the Kenyan national anthem. Eine Hymne - zwei Versionen! Zu sehen gibt es hier einmal die originale und weiter unten eine leicht veränderte, aber nicht weniger interessante Version der kenianischen Nationalhymne. Original Remix

Donegal - Video Clips

Here are a couple of video clips from our Easter trip to Donegal. More can be watched in our Video Channel . Hier sind einige Video Clips von unserem Oster-Trip nach Donegal. Mehr gibt es in unserem Video Channel . © 2009 CKSM © 2009 CKSM © 2009 CKSM

Next concert: The Australian Pink Floyd Show

On next Saturday, April 25, 2009 Caroline & Sebastian will head to The O2 here in Dublin. The Australian Pink Floyd Show is scheduled to perform there arena-large "The Wall" production. The Australian Pink Floyd Show is a high budget tribut (cover) band. Their shows are close to the original Pink Floyd shows with almost all details. Am kommenden Samstag, 25. April 2009, werden Caroline & Sebastian sich in das O2 hier in Dublin begeben. The Australian Pink Floyd Show ist gebucht um ihre auf Arena-Grösse zugeschnittene "The Wall" Produktion aufzuführen. The Australian Pink Floyd Show ist eine sehr gut finanzierte Tribut (Cover) Band. Ihre Shows sind nah an den Originalen mit fast allen Details. The Australian Pink Floyd Show - Another Brick In The Wall, Part II (live)

Video Channel updated

We have just uploaded a bunch of new video clips from our trips to Amsterdam and County Donegal. Check them out here . Wir haben gerade einen Schwung neuer Videoclips von unseren Trips nach Amsterdam und der Grafschaft Donegal hochgeladen. Hier sind die Clips zu finden.

ESC Moscow 2009 - Irish and German contribution

In a month time, the annual Eurovision Song Contest will take place in the Russian capital Moscow. Irish ambassadors are singer Sinéad Mulvey & Black Daisy. They will perform their song "Et Cetera" (a girlie-pseudo-rock song) and their are set to pass the new second semi-final (a new rule) to qualify for the final on Saturday, May 16, 2009. However, this song has a catchy chorus and chances are actually not that bad. The German participators are called Alex Swings Oscar Sings! and their title "Miss Kiss Kiss Bang", which is actually an irrelevant Swing Euro Dance - whatever song . Luckily, Germany is already qualified as part of the "big four". In einem Monat findet der jährliche Eurovison Song Contest in der russischen Hauptstadt Moskau statt. Die irischen Botschafter sind die Sängerin Sinéad Mulvey & Black Daisy. Sie werden ihren Song "Et Cetera" (ein Girlie-Pseudo-Rock Song) aufführen. Allerdings müssen sie das zweite Halbfinale (eine

When time stands still...

We are just back from County Donegal and what should we say? It was simply amazing. The landscape is breathtaking - mountains, beaches, sheep's and the northerly point of Ireland...Donegal has it all. We got the feeling that the time stood still. This is Ireland! Photos are up, videos still to come. Wir sind grad aus der Grafschaft Donegal zurückgekehrt. Was sollen wir sagen? Es war einfach unglaublich. Die Landschaft ist atemberaubend - Berge, Strände, Schafe und den nördlichsten Punkt Irlands...Donegal hat das alles. Wir haben das Gefühl bekommen, als würde die Zeit stehen bleiben. Das ist Irland! Fotos sind bereits online, Videos kommen noch.

Easter Trip 2009

Caroline and Sebastian will head off to their traditional Easter Trip (trip within Ireland) on the upcoming weekend. Last time we traveled through County Kerry. This time, our journey will bring us to County Donegal. We will visit Malin Head (the northerly headland of Ireland), the towns Letterkenny and Donegal and finally we will cruise along the Atlantic coast. Caroline und Sebastian werden am Wochenende zu ihrem traditionellen Oster-Trip (ein Trip innerhalb Irlands) aufbrechen. Letztes Jahr reisten wir durch die Grafschaft Kerry. Dieses Mal führt uns der Weg in die Grafschaft Donegal. Wir werden den Malin Head (den nördlichsten Punkt Irlands), die Städte Letterkenny und Donegal besuchen. Weiterhin werden wir entlang der Atlantik-Küste fahren.

City Break - Amsterdam

As mentioned in our tour schedule, we traveled briefly to Amsterdam last weekend. We left Dublin quite early on Saturday morning and arrived safely in Shiphol airport ~1hr later. We were quite impressed by the superb organization at the airport of such grand size. Upon arrival, we took a train, then a taxi to our hotel. However, it was raining when we got to the hotel, which also happened to be under construction, hence our first impression wasn't quite exciting. We left our luggage at the hotel and traveled towards the city center, where we had breakfast. Luckily, the grey clouds improved and got clearer in the afternoon. Since Amsterdam has minimum monuments, we spent the majority of the time walking through the small streets with canals and bikes everywhere. Due to the large crowd of drunk Scotts and Dutch football fans, we realised that Netherlands was playing a football match against Scottland, which we watched during dinner in one of the restaurants in town in the vicinity of

Last weekend: Amsterdam

On the last weekend we decided to head over to visit the funny neighbors of Germany, the Netherlands. We spent two nice and days in Amsterdam. As usual, a report, photos and videos will follow soon on this website. Am letzten Wochenende haben wir uns entschieden einmal die lustigen Nachbarn von Deutschland, die Niederlande zu besuchen. Wir haben zwei schöne Tage in Amsterdam verbracht. Wie immer gibt es einen Bericht, Fotos und Videos bald hier auf dieser Website.

Yes, we could!

Caroline and Sebastian are among with other 160,000 lucky people who get a ticket for one the two U2 shows at Dublin's Croke Park Stadium on July 24 and 25, 2009. In a record breaking 15minutes all in total 160,000 tickets were sold out. Caroline und Sebastian gehören zusammen mit anderen 160.000 Menschen zu den Glücklichen, die ein Ticket für eines der beiden U2 Konzerte im Dubliner Croke Park Stadion am 24. und 25. Juli 2009 ergattern konnten. In rekordbrechenden 15 Minuten waren alle insgesamt 160.000 Karten ausverkauft.

U2 - 360° Tour

As you know, we live in Ireland for a quite a long time and we always thought that our Irish adventure would be fulfilled when we get the chance to see a live concert from one the world's most successful Irish rock bands. It seems that we will get this chance this summer. Everybody knows them when talking about Irish music (not necessarily about traditional music). U2 just confirmed a stadium tour for this summer and their new gigan tic " 360° Tour " will arrive at Dublin's Croke Park on July 24 and July 25, 2009. You may think about front man, Bono, what you want but the history behind this group is simply amazing - no line up changes, no gossip, nothing - except a huge success with over 200 million albums sold and sold out tours. Two weeks ago, their highly anticipated new album "No Line On The Horizon" was released and enthroned on number 1 around the globe. Again, they prooved their status as Irish legends. Wie Ihr ja wisst leben wir nun schon eine We

Jazzy Hip Hop live

Consider the jazzy sampling, laid-back tempos and boho-chic vibe he introduced, then mull over the bohemian posturing and sounds of the neo-soul movement, plus any rap music that shies away from hardcore posturing. All roads lead back to hip hop legend A Tribe Called Quest and the beats, rhymes and life of one man: Q–Tip . Caroline & Sebastian will see Q-Tip live with his full live band next Friday, 13 March 2009 at Dublin's Button Factory . Alles in einen Topf: jazziges Sampling, entspanntes Tempo und Rhythmen der Neo-Soul-Bewegung, dazu eine Brise Rap Musik welche ganz und gar nichts mit Hardcore-Rap zu tun hat. Danach umrühren und alles führt auf eine Hip Hop Legende zurück, A Tribe Called Quest und ihre Beats, Reime und des Leben eines Mannes: Q-Tip . Caroline & Sebastian werden sich ein Konzert von ihm und seiner Live-Band am kommenden Freitag, 13. März 2009 in der Dubliner Button Factory ansehen.

Budapest videos available online

As promised, here are a couple of short video clips shot in Budapest. More can be watched in our video channel. Wie versprochen, hier sind einige kurze Video Clips aus Budapest. Mehr gibt es in unserem Video Kanal.

Budapest photos available online

We have just uploaded our Budapest pictures. You can view them here . Videos clips to follow shortly. Wir haben gerade unsere Budapest Fotos hochgeladen. Ihr könnt sie Euch hier ansehen. Video Clips kommen gleich.

Short Budapest report

Here it comes with a bit delay-our short report about our trip to Budapest two weeks ago. Overall, it was a very cold but very beautiful St. Valentine's trip. We left Dublin on Friday (13.02.) afternoon with RyanAir, after 2hours and 45minutes flight we approached Hungary's capital. After the check-in and dinner at the hotel "Gellert", which is actually a massive complex not only featuring a hotel, more a hotel/spa complex, we decided to check out the area. Although it was already dark, we could enjoy the fresh air coming from the river Donau. In the morning of St. Valentine's day, we went swimming in the "Gellert Bath" before having breakfast. The rest of the day we spent sightseeing in this old city. There are plenty of monuments to discover, like the Gellert hill, the Parliament, cathedrals and much more. We have taken the sightseeing tour by bus and by boat. Also on Sunday we continued to discover the city. Apart from all these very impressive buildi

Inspirations - Gig of the year for Barretstown

"Inspirations - Gig of the Year for Barretstown". Charity organization Barretstown presents an event filled with fantastic live acts which will perform songs from David Bowie, Bob Dylan, The Rolling Stones, Led Zeppelin and others in their own, unique style. On stage: Irish singer/songwriter icon Sinéad O'Connor, further The Dublin Gospel Choir, Engine Alley, Irish shooting stars Republic of Loose, The Walls, Shane MacGowan, New York-based Alternative rock band Fun Lovin' Criminals, The Kinetics and more. All on one night, Friday February 27, 2009 at Dublin's newest live venue "The Academy" and all proceeds from ticket sales are being donated to Barretstown. "Inspirations - Gig of the Year for Barretstown". Charity Organisation Barretstown präsentiert ein Event gespickt mit fantastischen Live-Acts welche Songs von David Bowie, Bob Dylan, The Rolling Stones, Led Zeppelin und anderen darbieten. Auf der Bühne: die irische Singer/Songwriter Iko

Very cold, but also very beautiful

We are back in Dublin after a very cold but also very beautiful St. Valentine's weekend in Hungary's capital Budapest. We can highly recommend a city break in Budapest. Photos, video clips and a report will follow soon. Wir sind wieder in Dublin nach einem sehr kalten aber auch sehr schönen Valentinstags-Wochenende in Ungarn's Hauptstadt Budapest. Ein City Break in Budapest können wir nur wärmstens empfehlen. Fotos, Videos und ein Bericht folgen bald.

Next up: Valentine's trip to Budapest

Caroline and Sebastian will head to Hungary's capital Budapest for this upcoming St. Valentine's weekend. We will reside in one of Budapest's most famous hotels, the " Hotel Gellert " which offers also the popular "Gellert Bath". Caroline und Sebastian werden am kommenden Valentins-Wochenende in Richtung Ungarn's Hauptstadt Budapest aufbrechen. Residieren werden wir in einem der berühmtesten Hotels Budapests - im " Hotel Gellert ". Dieses Hotel bietet ausserdem noch das populäre "Gellert Bad".

Tropical Roots Reggae live in Dublin

Roots Reggae live in Dublin with The Wailers . The Wailers Band was the backing band for Bob Marley & The Wailers from 1974 until Bob Marley's death in 1981. Bob Marley originally started singing with The Wailers, together with among others Bunny Wailer and Peter Tosh. Following the demise of The Wailers, Bob Marley proceeded with his group Bob Marley & The Wailers, with the Wailers Band as the backing band, and the I Threes as backup vocalists. The Wailers Band consisted of among others bassist Aston "Family Man" Barrett and his brother, drummer Carlton (Carlie) Barrett, who had been members of Lee "Scratch" Perry's studio band, The Upsetters, with whom The Wailers had recorded some of their most notable songs. After the death of Bob Marley in 1981, the Wailers Band was led by Junior Marvin and Aston Barrett. Today the band continues to play live in concert. Their Current lineup includes: Elan Atias on lead vocals, Aston "Family Man" Barre

Tour schedule updated

Our tour schedule has been updated with the exact dates for 2009. Our next journey will lead us in Hungary's capital Budapest around Valentine's Day. Unser Tourplan ist nun mit den exakten Daten für 2009 aktualisiert. Unsere nächste Reise führt uns rund um den Valentinstag in die ungarische Hauptstadt Budapest.

Next concert on the way

Formed in 1995 in England, multi-award winning group Keane became to one of Europe's most successful modern Rock bands. Their debut album "Hopes & Fears" (2004) got massive airplay and almost everyone should know songs like "Somewhere Only We Know" or "Bedshaped". Caroline & Sebastian will head to the refurbished " The O2 " (formerly known as "The Point") in Dublin on Sunday, January 25, 2009 to see a concert as part of Keane's massive UK/Ireland tour. Die 1995 in England gegründete, mehrfach ausgezeichnete Gruppe Keane wurde zu einer der am erfolgreichsten Modern Rock Bands in Europa. Ihr Debütalbum "Hopes & Fears" (2004) wurde häufig im Radio gespielt und Songs wie "Somewhere Only We Know" oder "Bedshaped" sollte eigentlich jeder kennen. Caroline & Sebastian werden sich am Sonntag, den 25. Januar 2009 auf den Weg ins neue " The O2 " (in der Vergangenheit als "The P

Something funny for cold winter days

Something funny for cold winter days. What happens when a Belorussian soccer referee treats his back pain with vodka shortly before a match? Here the result: Etwas Lustiges für kalte Winterabende. Was passiert wenn ein weissrussischer Fussball-Schiedsrichter seine Rückenschmerzen mit Wodka kurz vor einem Spiel behandelt? Hier ist das Ergebnis:

January in Ireland

Even in Ireland Winter has arrived, unfortunately without snow but with clear, cold and sunny weather. Our clip below was shot this afternoon and shows the "Velvet Beach" in Portmarnock. Auch in Irland hat der Winter Einzug gehalten. Leider ohne Schnee, aber mit kalten, klaren und sonnigen Wetter. Unser Clip unter diesem Artikel wurde heute Nachmittag gedreht und zeigt den "Velvet Beach" in Portmarnock. © 2009 CKSM

Eiffel Tower at night - clip uploaded

This clip shows the Eiffel Tower lit at night. Dieser Clip hier zeigt den Eifelturm beleuchtet in der Nacht. © 2009 CKSM

First video from Paris uploaded

The first short clip from our trip to Paris is now available. This clip shows the famous Notre Dame cathedral. Der erste kurze Clip von unserem Trip nach Paris ist nun verfügbar. Dieser Clip zeigt die berühmte Notre Dame Kathedrale. © 2009 CKSM

Caroline & Sebastian 2009 Tour Schedule

As you might know, we love to travel. In the right hand navigation menu you will find a table showing our "tour dates" for this year. We will have a couple of city breaks and holidays already confirmed and a few others are planned. This is just the beginning, a rough overview... Wir Ihr vielleicht wisst, wir lieben es zu verreisen. Im rechten Navigationsmenü findet Ihr unsere "Tourdaten" für dieses Jahr. Ein paar City Breaks und Urlaube sind bereits fest gebucht, andere befinden sich in Planung. Dies ist aber nur der Beginn, ein grober Überblick...

Carol & Sebastian - New Year's Eve 2008 in Paris

Unfortunately, after lunch in a restaurant at Champs Elys ees, Caroline got some stomach bug later in the afternoon and so we got some medicine from a pharmacy and went back to the hotel to rest. At around 8pm, Caroline felt better so we went to an Italian restaurant where we received great food and really friendly service. At 11.30pm we joined other thousands of people all heading towards the Eiffel tower. It was amazing being part of such a huge but peaceful crowd. At exactly 00:00, the tower lit up and fireworks went up from both sides of the river as the crowd cheered on and opened their bottles of champagne. Indeed, Paris is the most romantic city we've visited so far. We've already uploaded some of our pics to picasa, so the link is available under the photo & video corner . Sebastian will be uploading one of his self-made videos to YouTube soon, so stay tuned. Till our next city break, Bonne année from both of us! Leider bekam Caroline nach dem Mittagessen in einem R